Jump to content
Tessa

Recruiting: J Translators [Open], K Translators [Open], & C Translators [Open]

Recommended Posts

Hi! I am interested in being a Japanese translator, I have a lot of experience in translating but never tried translating manga. Thank you for the consideration!  oni40

Edited by Nekomikoto
I SENTZ TO YOU
Link to post
Share on other sites

Hi Hi. I applied a few months ago, and being too busy, didn't complete my test ^^''

I can either complete the pages I have, or you could resend? *shrug*

 

I speak English and wish to translate Japanese texts.

Edited by SoRa.
replied

kanatasig2_by_ephayris-d7ysin1.png

Link to post
Share on other sites

Hello. If EF is still in need of some Japanese to English translators, (assuming this thread is up to date and still functioning as the title entails,) I would like to apply and offer assistance. I have no experience in translating anything before for a legitimate circle of manga scanlators, but I often read raw Japanese manga and translate it to myself. So if that counts as a form of qualification, there's that. Otherwise, thank you for all your hard work in your releases. I've read a lot of translated manga from this group, and I've never had the chance to formally say so, but I am extremely grateful for the quality in which this group goes about the endeavor.  oni49

Edited by SoRa.
Test sent.
Link to post
Share on other sites

We're desperately in need of Japanese translators. It is ok if you don't have any experience. As long as you can translate well and follow the instructions on how we format the translation then you should be fine. Good luck!

Status: Semi-active

Cleaning

Typesetting

Editing
Masca v03A ch02

 

QCing
 
Updated: August 4, 2015

Sig___.png

Link to post
Share on other sites

Hello! I’d really like to join your group. I’m Korean, I was born in Korean and my parents are both Korean. But I lived outside Korea for 6 years, and went to International School, so my level of Korean and English are both native. I also have Japanese relatives and I have an interest in Japanese, so I learned Japanese, too. Also, I lived in HongKong for 3 years, so I’ve learned simple Chinese. I am very interested in this area of language.
My dream is to be a translator.
Please let me join your team as a Korean Translator, and please contact me soon, I have turned in a registration form.
Thank you!^^

Edited by Sepia
test sent
Link to post
Share on other sites

Hello there, I'd like to try my hand at translating Japanese to English.  I'm an English speaker who's also

fluent at conversational Japanese.  This will be my first attempt at translation, though, so bear with me. 

Edited by SoRa.
Test sent.
Link to post
Share on other sites

Hi there!

I would like to join your group as a Japanese translator! I never tried translating before but I can read raw Japanese manga and light novels confidently. I'm also a native English speaker :P

 

Please contact me soon!

Edited by SoRa.
Test sent.
Link to post
Share on other sites

Chinese Translator Recruitment now OPEN!

 

Please post here if you are interested.

SEMI-ACTIVE

123456.png

 

Last Updated 26 September 16


Currently working on:

 

Scanning:
Keishichou Tokuhanka 007
v11 ch30
v11 ch31a
v11 ch31b
v11 ch32

 

FAL

v07

 

OMRK

v06

v07

 

Translating/Checking:

Stardust Wink

v10 ch44

v10 ch45

v10 ch46

v10 ch47

v10 Side Story

 
Cleaning:

Forget About Love

v05 IntroB [0/25]

 

Chitose Etc.

v04 ch21 [0/29]

 

+ Admin Work

'Like' Me :3

 

 

Completed:

 

Scanned:
Keishichou Tokuhanka 007

v09 
v10 ch26
v10 ch27

v10 ch28
v10 ch29

 

FAL

v06 

 

OMRK

v05

 

STT

v04

 

Translated/Checked:

Stardust Wink

v09 ch39

v09 ch40 [31/31]

 

Cleaned:
Piece of Cake
v05 ch31 [72/72]

 

Forget About Love

v05 IntroA [26/26]

 

Chitose Etc.

v03 ch20 [25/25]

 

KaNC

v06 ch33 [28/28]

 

Link to post
Share on other sites

Hello (: I would like to apply as a Chinese translator. I'm a native speaker in both Chinese and English.
Although, I do not have any experience in translating manga, but I do tutor people on some occasions for Chinese.
Thank you for consideration and time (:

Edited by SoRa.
Test sent
Link to post
Share on other sites

Hello, I can do J-E, and I have a few experiences of translating literature pieces from J to E via school and personally. I'm interested in taking the test, never worked with a group before. I've studied Japanese for five year plus lived/studied there for a year.

Edited by SoRa.
Test sent.
Link to post
Share on other sites

Hello, may I please try out the Japanese test? Misodare introduced me to this scanlation group, and I would like to apply to become a Japanese translator for Evil Flowers. 

Edited by SoRa.
Test sent!
Link to post
Share on other sites

Thank you to everyone who applied!! oni43

Working Hard on:

 

1. Amakusa:

Volume 9: cleaned

Volume 10: Ch 43 [fix dust] | Ch 44 [pre-cleaning done, need to level] | Ch 45 [pre-cleaning done, need to level] | Ch 46 [pre-cleaning in progress] | Ch 47 [will get to it eventually]

Volume 11: downloaded the raws, lol, they're pretty

 

3. Perfect Girl Evolution

Volume 34: Ch 138 (cleaning slowly) | Ch 139 (not started) 

Volume 35: will get there eventually 

Volume 36: will get there eventually 

 

4. Convincing more people to come back/join usoni98

 

Link to post
Share on other sites

Hello! oni44  I would like to apply for Japanese-English translator. I've been learning English for 9 years and Japanese for 3 years. I haven't translated for any scanlation group yet. Thank you very much for reading this application! Have a nice day! ^^

Yours sincerely, Theodora

Edited by SoRa.
test sent.
Link to post
Share on other sites

Hi, I would like to apply for the position of a Chinese to English translator.  I'm fluent in both and I can read both simplified and traditional.  I haven't done any manga translations before so I hope to gain some experience through this. ^^ 

Edited by SoRa.
test sent
Link to post
Share on other sites

Hello, I want to try translating as KOREAN and ENGLISH translater. I am fluent in both languages. This is my first time translating and I want to try translating manhua. Also I know lot's about Koran culture, so it well help translating the manhua.

Please, if you have a seat for Koran translater, context me.
Tank you!!!

Edited by Sepia
msg sent
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

  • About Us

    Evil Flowers is a scanlation group, founded in May 2009, that scanlates manga/manhwa/manhua.

    You can read our releases on our online reader, or you can download them.

    We love for you to leave us comments, and we always welcome new users to our community. You can also help us by donating or joining the staff.

    Please don't forget to support the authors of your favorite projects by buying the volumes when they become available in your country.

  • Our Discord Channel

  • Donate to keep us alive

    We need donations in order to buy volumes and cover our server costs.

    This way you can keep reading your beloved projects and we can work on new projects as well. We're happy about any amount!

    Donate Sidebar by DevFuse
  • Who's Online (See full list)

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.